翻訳サイトと翻訳ソフト情報Top >  言語 >  ロシア語

    

ロシア語

翻訳でまず知っておきたいこと

ロシア語翻訳のお話どす。ロシア語翻訳ができるようになりたいと思ってロシア語を勉強する場合、どへんな勉強法を考えまんねんか?ロシア語講座に通ったり、テレビのロシア語講座を観たり、本で勉強したりといろんな方法があるかと思いまんねんわ。


ロシアでは日本のマンガやモン語等をロシア語翻訳したモンが一部あるようどす。探してみると、マンガ世代にはおなじみではおまへんかと思わはる「らんま1/2」やお子たちの頃に聞き覚えがある「大きなかぶ」等がおたんや。モスクワには結構日本のアニメのファンもいるみたいどす。ロシア語を勉強してる方は、こへんなロシア語の日本のマンガを読んでみてへーかがでっしゃろか?


翻訳のおすすめ


--------

関連エントリー

翻訳サイトと翻訳ソフト情報Top >  言語 >  ロシア語